Translating occupational safety and health guide

The scope of organization occupational safety and health needs to be updated continuously in response to control of hazards, social, political, technology and economics changes. The most recent viral outbreak COVID-19 gotten organization to update their guidelines into multi-languages on protecting workplaces and staff from the contagion impact. In order to update correctly, translator needs… Continue reading Translating occupational safety and health guide

AI translation – Google instant transcription and translation

In recent CNET news release, Google featured its new translation tool which instantly translate and transcript conversation at an artificial intelligence event in San Francisco. This new tool will be made available in the coming months for Google Translate app.  This technology is currently being tested on Google server in languages such as English, Spanish,… Continue reading AI translation – Google instant transcription and translation

Multi-language nCov preventive children guide book

On 2nd Feb 2020, School of Art and Design Beijing Institute of Fashion Technology published a multi-language nCov preventive guidebook for children.  The guidebook aims to help children learn and understand more about the virus through comic characters. The guidebook originally in Chinese is translated into English, Japanese, Korean, Thai and Spanish. It is free… Continue reading Multi-language nCov preventive children guide book

9 medical doctors translated coronavirus guidebook containing 12,130 words in 19 hours

On January 12th, WHO officially named the current outbreak of the novel coronavirus as “2019-nCoV”, followed by a series of publication on nCoV guidance on WHO website (https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/technical-guidance).  In order to get the Chinese medical staff up-to-speed with the latest news release from WHO, 9 medical doctors from Chengdu (China), worked together relentlessly to translate… Continue reading 9 medical doctors translated coronavirus guidebook containing 12,130 words in 19 hours

Translating your important business documents for presentations

Business presentations are mostly created in PowerPoint format and used in sales or training purposes. Sales presentations are especially important as they are usually presented to potential clients. Hence the translation must be done well and correctly. An experience translator will think and see the presentation from a customer point of view, considering all words… Continue reading Translating your important business documents for presentations

Translating employee handbook

A typical employee handbook consists of 9 essential sections. These are disclaimer, company mission statement, conduct standards, policies (anti-discrimination, sexual harassment, leave, disciplinary, etc), compensation, employee benefits, workplace safety & security, non-disclosure agreement (NDA) and conflict resolution. The terminologies used in the translation must be rigorous, concise and precise in order to convey important rules,… Continue reading Translating employee handbook